Pages

Wednesday, May 30, 2012

Quelle crise?

Déjà, je n'ai jamais parlé de crise, je ne me sentais pas concernée. Ce n'est pas à cause de LA CRISE que je n'ai pas de travail. Ce n'est pas non plus pour ça qu'on est parti du Japon. Quand nous parlons de crise ici, ça implique une gamine larmoyante, qui crie, en devenant écarlate, et ça passe, d'ailleurs, c'est de plus en plus rare.

Enfin, pour ceux qui disent que la France est en crise, et que tout est lié à cette crise, alors asseyez vous confortablement, ça dure 2h30, c'est très intéressant, et au moins, après on sait un peu mieux de quoi on parle.

http://www.youtube.com/watch?v=3AUbvQIdxy8





Tuesday, May 29, 2012

Pinksterdag

Dag, day.
Maandag, monday
Dinsdag, tuesday
Woensdag, wednesday
Donderdag, thursday
Vrijdag, friday
Zaterdag, saturday,
Zondag, sunday
Pinksterdag, Pentecost day
Flâner dans l'appartement, manger des choses du frigo, en salade,
attendre un peu, acheter des billets de train en ligne (sans s'arracher les cheveux, même si...franchement, mauvaise coupe).
Partir à vélo, avec seulement une bouteille d'eau, un chapeau.
Dans la forêt d'Amsterdam.
Je me suis demandée si on serait heureux, quand même, loin de cette forêt. Dans la ville d'Amsterdam.
En attendant d'en savoir plus...


Monday, May 28, 2012

Un dimanche barbecue

Trois familles,
6 adultes,
Une allemande,
Un japonais,
Un espagnol,
Une italienne,
Deux français.
4 enfants, des filles.
Une salade italienne,
une entrée orange fenouil olive,
une soupe de concombre fraîche, de la salade verte,
et sur la braise, viande et mochi,
12 Muffins bananes fruits rouges au dessert, sans oeufs, sans lait ni beurre.
Beaucoup d'eau.
Gazon et crème solaire, chapeau, maillots pour les enfants, ombres et genmai cha pour les grands.
Un dimanche soir qui ne se termine que parce qu'il faut coucher les enfants.
Et 3 chapeaux blancs

Sunday, May 27, 2012

Entre 36 et 37 ans

8 février 2012, Cosmo.
24 mai 2012, Partners Hairstyling.



Aujourd'hui, j'ai acheté un pied de tomates cerises.
J'ai répondu à une annonce pour des cours de français.
J'ai fait une compote pomme/poire/rhubarbe avec la rhubarbe plantée sur le balcon.
J'ai essayé des lunettes de soleil noires et pas tête de mouche, pour l'instant je peux continuer à vivre sans.
J'ai parlé japonais, très mal.
J'ai lu un livre hollandais sans mots, et "en silence", parce qu'Anzu préférait se passer de mes commentaires sur les images pour cette fois.
J'ai pensé qu'Hiro avait changé, qu'il s'était musclé et que ça lui allait bien, et je lui ai dit.
Et quand Anzu fut couchée, Hiro lisait sur le canapé, j'ai dit, moi, je dois écrire sur mon blog.


Wednesday, May 09, 2012

benkyo benkyo

En néerlandais, ce que je trouve particulièrement difficile, c'est la prononciation. Pour la grammaire, pas facile non plus, je mélange ce que je sais d'anglais, avec un peu d'allemand qui me reste de 7 ans d'études (c'est quand même pas grand chose qu'il reste après 7 ans). Pour le vocabulaire, il me suffit de lire, d'écouter autour de moi, après tout, j'étudie la langue parlée dans le pays où je vis, ça aide.

Lundi, on a vu comment dire l'heure.
Je ne pensais pas que cela puisse être aussi différent, je m'étais habituée à chercher les similitudes et les racines communes, une chasse à l'étymologie très intéressante.

20:30 ou "huit heures et demie, en français (comme dans beaucoup d'autres langues), nous voyons l'heure entamée et lui ajoutons, un quart ou une demie heure.
Là, les néerlandais, font la démarche inverse.
Ils disent littéralement, demie neuf.
"Half negen".
Je vais sûrement m'y habituer, mais pour l'instant c'est antinature.

Pour 20:20, ils disent: dix en moins de la demie de neuf...tien voor half negen.

Déjà, à force de répéter les exemples, je sens que je commence à comprendre la logique.
20:35, c'est cinq après demie de neuf, vijf over half negen.

En tout cas, heureusement que j'ai appris ça en cours, et pas en essayant d'apprendre toute seule la langue, parce que j'aurais passé des heures à attendre à des rendez vous manqués.
J'aurais même pu par la suite, établir une théorie complètement infondée sur le fait que les néerlandais ont soit une heure exacte de retard à chaque rdv, soit qu'ils oublient facilement leur promesse de rdv...Ca aurait pu être grave!!!

Reçu un magazine japonais, article sur la papeterie, désir de papeterie, achat de feutres, et essai sur matériaux disponibles en buvant un thé dans un café en hauteur





Tuesday, May 08, 2012