H. le bricoleur en a eu marre du glamping, alors il a changé l'interrupteur, ce n'était pas facile (et c'était très dangereux), et maintenant nous y voyons tellement bien (trop.), mais c'est mieux pour se maquiller le matin.
Friday, September 06, 2013
Finies les vacances
Thursday, September 05, 2013
Glamping
Glamourous camping.
Nous faisons du glamping dans le "nouvel appartement", car la corde de l'interrupteur de la salle de bain s'est cassée (à quoi bon chercher un/une coupable?), et nous prenons bain ou douche à la bougie, et oui, c'est très agréable.
Nous faisons du glamping dans le "nouvel appartement", car la corde de l'interrupteur de la salle de bain s'est cassée (à quoi bon chercher un/une coupable?), et nous prenons bain ou douche à la bougie, et oui, c'est très agréable.
Monday, July 29, 2013
Pas le 18, le 19
La mer, un samouraï, c'est Yojiro.
Né le 19, pas le 18, il est passé de l'eau à l'eau en moins de deux heures.
"A very relaxed baby', she said.
L'été est chaud, la vie est belle, la terre tourne rond, tout a bon goût, la famille s'agrandit.
J'ai répondu 500 fois : le 18 juillet ou peut être avant, on ne sait jamais.
En effet, je n'avais pas imaginé que ça pouvait être après, pourtant on m'avait prévenu.
Le 19 juillet, ce sera désormais un anniversaire à fêter.
Né le 19, pas le 18, il est passé de l'eau à l'eau en moins de deux heures.
"A very relaxed baby', she said.
L'été est chaud, la vie est belle, la terre tourne rond, tout a bon goût, la famille s'agrandit.
J'ai répondu 500 fois : le 18 juillet ou peut être avant, on ne sait jamais.
En effet, je n'avais pas imaginé que ça pouvait être après, pourtant on m'avait prévenu.
Le 19 juillet, ce sera désormais un anniversaire à fêter.
Wednesday, July 10, 2013
Femme (toujours) allongée sur canapé
Le ventre est de plus en plus gros, et de plus en plus léger. Paradoxe?
C'est à n'y rien comprendre...
Les symptômes (désagréables) connus pour la fin de grossesse ont été éprouvés en début de grossesse,
et maintenant il n'y a aucune douleur, aucune lourdeur.
Juste un bébé bien portant dans un ventre heureux de le porter.
Anzu a mis 12 baguettes dans une tasse pour compter le nombre de jours restants, avant la rencontre,
aujourd'hui il n'en reste que 8.
C'est à n'y rien comprendre...
Les symptômes (désagréables) connus pour la fin de grossesse ont été éprouvés en début de grossesse,
et maintenant il n'y a aucune douleur, aucune lourdeur.
Juste un bébé bien portant dans un ventre heureux de le porter.
Anzu a mis 12 baguettes dans une tasse pour compter le nombre de jours restants, avant la rencontre,
aujourd'hui il n'en reste que 8.
Sunday, June 02, 2013
Organic weather
Après un samedi pourri, je ne parle pas du temps, mais de nous, Anzu et sa recherche de limites, Hiro et son stress du week-end, moi et...enfin bref.
Nous avons consommé notre samedi fast food, rapidement et sans plaisir, et il n'en reste presque rien.
Mais aujourd'hui, c'est un dimanche organique qui nous a réveillés, on a planté les pieds de shungiku, kabu et gobo du "bazar japonais" de la semaine dernière, le pied de tomates cerises aussi sur notre balcon dont presque tout repousse de l'année dernière, fraisiers, framboisier, petites fleurs bleues, genêt rouge, arbuste japonais. Nous avons lu, et écouté une émission en podcast sur France Culture:
http://www.franceculture.fr/emission-affaires-etrangeres-la-bataille-de-l-arctique-2013-05-04
Pour le déjeuner tardif, une salade de "postelein" (purslane in English) (le pourpier, en français), très riche en omega 3...et le thé vert japonais parfumé au yuzu...
Et le soleil, une brise d'air frais, des nuages, un ciel bleu, bleuté, blanc.
Nous avons consommé notre samedi fast food, rapidement et sans plaisir, et il n'en reste presque rien.
Mais aujourd'hui, c'est un dimanche organique qui nous a réveillés, on a planté les pieds de shungiku, kabu et gobo du "bazar japonais" de la semaine dernière, le pied de tomates cerises aussi sur notre balcon dont presque tout repousse de l'année dernière, fraisiers, framboisier, petites fleurs bleues, genêt rouge, arbuste japonais. Nous avons lu, et écouté une émission en podcast sur France Culture:
http://www.franceculture.fr/emission-affaires-etrangeres-la-bataille-de-l-arctique-2013-05-04
Pour le déjeuner tardif, une salade de "postelein" (purslane in English) (le pourpier, en français), très riche en omega 3...et le thé vert japonais parfumé au yuzu...
Et le soleil, une brise d'air frais, des nuages, un ciel bleu, bleuté, blanc.
Tuesday, May 21, 2013
Jour férié (anticipé)
Cette fois-ci, on savait depuis longtemps que lundi serait férié et que mardi Anzu n'aurait pas école pour raisons autres, bref, après avoir imaginé un zoo à Anvers, ou une journée à Rotterdam, finalement, samedi soir, nous avons décidé que dimanche matin serait musical et classique.
Nous avons pris trois billets par internet, et dimanche matin, pas le temps de traîner, à part pour déguster un cupcake maison (les premiers que fait A.)
et pour s'habiller un peu plus élégamment que d'habitude. Nous prenons le tram 5, et descendons à Museumplein, nous allons au Concertgebouw.
Le concert est dans la grande salle, nous sommes au rang 5 et 6, il va durer une heure, il y a un choeur hollandais composé de 74 personnes, un chef d'orchestre russe, Tanejev et Prokofjev au programme, Roméo et Juliette.
Je pense que c'est quelque chose qui s'acquiert, cette capacité à prendre la musique en soi tout en maintenant son corps complètement immobile, Anzu qui pourtant peut passer une heure sans bouger, n'a pas arrêté de gigoter sur son fauteuil, clairement perturbée, par quelque chose, la musique.
On aurait dit qu'elle réagissait physiquement à toutes les vibrations créées par les voix et les instruments.
C'est peut être toujours comme ça les premières fois.
Lundi, on trainera, et puis il y a la boîte de lego ramenée du Danemark par H...(pour créer maison danoise et moulin hollandais!).
Nous avons pris trois billets par internet, et dimanche matin, pas le temps de traîner, à part pour déguster un cupcake maison (les premiers que fait A.)
et pour s'habiller un peu plus élégamment que d'habitude. Nous prenons le tram 5, et descendons à Museumplein, nous allons au Concertgebouw.
Le concert est dans la grande salle, nous sommes au rang 5 et 6, il va durer une heure, il y a un choeur hollandais composé de 74 personnes, un chef d'orchestre russe, Tanejev et Prokofjev au programme, Roméo et Juliette.
Je pense que c'est quelque chose qui s'acquiert, cette capacité à prendre la musique en soi tout en maintenant son corps complètement immobile, Anzu qui pourtant peut passer une heure sans bouger, n'a pas arrêté de gigoter sur son fauteuil, clairement perturbée, par quelque chose, la musique.
On aurait dit qu'elle réagissait physiquement à toutes les vibrations créées par les voix et les instruments.
C'est peut être toujours comme ça les premières fois.
Lundi, on trainera, et puis il y a la boîte de lego ramenée du Danemark par H...(pour créer maison danoise et moulin hollandais!).
Wednesday, May 15, 2013
Maze!
Minoru et Mai sont venus nous voir et voulaient goûter une des rares spécialités néerlandaises, "haring" (jeunes harengs frais), qu'on peut acheter sur les marchés servis dans un pain blanc assez insipide avec cornichons et oignons, mais qu'on achète sans le pain à la poissonnerie.
Hiro, pour faire le comique (sinon je vois pas pourquoi), n'arrêtait pas de répéter que ça ne valait pas le coup de goûter, il a même employé le terme "maze" qui vient de "mazui" et qui veut dire "pas bon" en parlant d'aliments.
Je n'étais pas d'accord, j'ai défendu le haring.
Résultat, après une courte visite d'Amsterdam sous un soleil et une chaleur inattendus, nous sommes rentrés chez nous, Hiro a eu l'excellente idée d'aller à la très bonne poissonnerie, il est revenu avec des 'haring' et de la bière, et tout le monde a trouvé ça délicieux.
C'est devenu l'apéritif préféré d'Hiro, et pour moi évidemment, il faudra attendre encore quelques temps pour la consommation d'alcool et de poisson cru.
Tuesday, May 14, 2013
Repas japonais (en Hollande)
Ce soir-là, j'ai fait du riz dans le nabe, Anzu a eu l'idée d'aller chercher le moule à onigiri, elle a bien tassé le riz dedans, elle n'a pas oublié de faire un petit trou pour y mettre du saumon cuit, et une demi nori tout autour pour terminer. Elle a goûté sa création et spontanément a tenu à partager avec moi, j'ai dit merci et que j'étais touchée, et j'ai fondu en gouttant son parfait onigiri au saumon.
Puis pour Hiro qui est rentré un peu tard du travail, elle avait préparé deux onigiris maison, qu'il a su apprécier à leur juste valeur.
Puis pour Hiro qui est rentré un peu tard du travail, elle avait préparé deux onigiris maison, qu'il a su apprécier à leur juste valeur.
| "l'assiette pour Papa" |
Monday, May 13, 2013
Moeder dag
Depuis le temps qu'Anzu attendait, elle avait ramené le cadeau de l'école caché sous son gros blouson d'hiver, un après midi justement où elle aurait pu être sans blouson, elle l'avait gardé bien boutonné jusqu'en haut en serrant son cadeau contre elle, et en me répétant que c'était un secret, qu'elle ne pouvait rien me dire. Ensuite, elle l'a caché dans sa chambre, ce fut toute une histoire.
Pendant un moment, elle a demandé quand ce serait, Moeder dag, mais attendre deux semaines plus tard, c'est trop long, elle commençait à oublier.
Ce matin, donc, grand jour pour Anzu, et pour moi,
un bisou,
bonne fête maman,
une chanson de la théière avec les gestes et en hollandais,
et le cadeau, qu'elle m'aide à déballer.
Et aussi des roses.
Et enfin, elle prépare mon petit déjeuner, je n'ai plus qu'à me lever et savourer ma journée de mère.
(Ce matin, à vélo dans la forêt, repas de midi à deux heures, et on profite d'Hiro jusqu'à quatre heures, on l'accompagne à l'aéroport, nous le retrouverons mardi soir pour dîner, et puis fin de journée tranquille car demain on repart à l'école- le fête des mères qui annonce la fin des vacances...pas bête...)
Oui, vive la fin des vacances (et chaque bonne chose a une fin!).
Pendant un moment, elle a demandé quand ce serait, Moeder dag, mais attendre deux semaines plus tard, c'est trop long, elle commençait à oublier.
Ce matin, donc, grand jour pour Anzu, et pour moi,
un bisou,
bonne fête maman,
une chanson de la théière avec les gestes et en hollandais,
et le cadeau, qu'elle m'aide à déballer.
Et aussi des roses.
Et enfin, elle prépare mon petit déjeuner, je n'ai plus qu'à me lever et savourer ma journée de mère.
| Une théière faite à la main, avec "un vrai sachet de thé" attaché |
(Ce matin, à vélo dans la forêt, repas de midi à deux heures, et on profite d'Hiro jusqu'à quatre heures, on l'accompagne à l'aéroport, nous le retrouverons mardi soir pour dîner, et puis fin de journée tranquille car demain on repart à l'école- le fête des mères qui annonce la fin des vacances...pas bête...)
Oui, vive la fin des vacances (et chaque bonne chose a une fin!).
| AmsterdamseBos, qu'on appelle la forêt, et qui est bien verte maintenant |
| Hiro écolo sur le bakfiets (plus tard, A. sera fatiguée et on chargera enfant et petit vélo dedans) |
Saturday, May 11, 2013
Femme allongée sur canapé
On n'empêche pas un ventre de s'arrondir, mais on peut se demander jusqu'où il ira (sachant qu'il reste encore à peu près 10 semaines).
Friday, May 10, 2013
Jour férié non anticipé
Hemelvaart, ça s'appelle. On m'avait dit "au fait, jeudi c'est hemelvaart", 'ah...' ai-je répondu.
Et puis Hiro n'est pas allé travailler aujourd'hui, mais on n'avait pas pensé à ce qu'on ferait.
Du coup, ce matin, c'est Hiro qui a amené Anzu au bac à sable (jusqu'à quel âge les enfants aiment-ils le sable et l'eau???).
Repas de midi, bon.
On traîne en début d'après midi parce qu'on ne sait pas vraiment comment occuper cette journée fériée.
Anzu nous rappelle qu'on doit accrocher sa moustiquaire (les moustiques attaquent toutes les nuits maintenant, on pourrait habiter en Asie du Sud Est, ce ne serait pas pire).
Ensuite, nous partons à vélo, sans destination préméditée.
C'est toujours ce que font les hollandais, les jours fériés et les dimanches, quand il ne pleut pas, ils sont à vélo.
Amstelveen, vieux centre.
Et puis, un peu au hasard, on se retrouve à l'endroit où Hiro et Anzu devront se rendre tous les deux, le jour du sport (j'ai été bénévole l'année dernière, cette année, je resterai à la maison).
Il n'y a personne, et nous profitons du soleil, tous les trois, sur un mini terrain de foot, au calme.
Je me dis qu'on arrive toujours à profiter d'un jour férié, même quand ce n'est pas anticipé, et toujours en choisissant les solutions les plus simples, et on finit toujours la soirée avec un bon dîner.
Et puis Hiro n'est pas allé travailler aujourd'hui, mais on n'avait pas pensé à ce qu'on ferait.
Du coup, ce matin, c'est Hiro qui a amené Anzu au bac à sable (jusqu'à quel âge les enfants aiment-ils le sable et l'eau???).
Repas de midi, bon.
On traîne en début d'après midi parce qu'on ne sait pas vraiment comment occuper cette journée fériée.
Anzu nous rappelle qu'on doit accrocher sa moustiquaire (les moustiques attaquent toutes les nuits maintenant, on pourrait habiter en Asie du Sud Est, ce ne serait pas pire).
Ensuite, nous partons à vélo, sans destination préméditée.
C'est toujours ce que font les hollandais, les jours fériés et les dimanches, quand il ne pleut pas, ils sont à vélo.
Amstelveen, vieux centre.
Et puis, un peu au hasard, on se retrouve à l'endroit où Hiro et Anzu devront se rendre tous les deux, le jour du sport (j'ai été bénévole l'année dernière, cette année, je resterai à la maison).
Il n'y a personne, et nous profitons du soleil, tous les trois, sur un mini terrain de foot, au calme.
Je me dis qu'on arrive toujours à profiter d'un jour férié, même quand ce n'est pas anticipé, et toujours en choisissant les solutions les plus simples, et on finit toujours la soirée avec un bon dîner.
Wednesday, May 08, 2013
Un jour de non anniversaire souhaité
Après une longue attente au téléphone (mais elle ne veut pas céder, ça finira bien par répondre dit elle), Anzu arrive enfin à chanter sa chanson de joyeux anniversaire, elle y met tout son coeur et toute sa voix, c'est très beau.
Le grand-père apprécie bien, et rigole et au bout d'un moment nous rappelle que le 8 mai c'est demain...
ah ben oui, bien sûr!
Tant pis, on rappelle demain, et on recommence...
Le grand-père apprécie bien, et rigole et au bout d'un moment nous rappelle que le 8 mai c'est demain...
ah ben oui, bien sûr!
Tant pis, on rappelle demain, et on recommence...
Sunday, May 05, 2013
Amish style
Nous avons appelé nos soirées de ce très long hiver, les soirées Amish.
C'est Hiro qui a lancé le style, en découvrant que les bretelles lui convenaient mieux que les ceintures,
il en avait de très belles, justement, à l'ancienne, qu'il faut boutonner sur les pantalons.
Il a donc passé de nombreuses soirées à coudre des boutons, pour avoir le plaisir de mettre ses bretelles.
Ca faisait déjà deux choses très Amish (les bretelles et la couture).
Moi, je tricotais, toujours la même chose, des bonnets, pour toute la famille.
Et puis bien sûr, l'enfant Montessori qui savait déjà coudre et tisser et qui mettait des perles sur les bonnets.
A la lumière des bougies.
(avec un peu d'électricité quand même, aussi).
Il suffisait de déguster ce soir là quelques muffins maison et on se sentait encore plus Amish.
Il n'y a que le shampoing qui n'a jamais été troqué contre du savon.
C'est Hiro qui a lancé le style, en découvrant que les bretelles lui convenaient mieux que les ceintures,
il en avait de très belles, justement, à l'ancienne, qu'il faut boutonner sur les pantalons.
Il a donc passé de nombreuses soirées à coudre des boutons, pour avoir le plaisir de mettre ses bretelles.
Ca faisait déjà deux choses très Amish (les bretelles et la couture).
Moi, je tricotais, toujours la même chose, des bonnets, pour toute la famille.
Et puis bien sûr, l'enfant Montessori qui savait déjà coudre et tisser et qui mettait des perles sur les bonnets.
A la lumière des bougies.
(avec un peu d'électricité quand même, aussi).
Il suffisait de déguster ce soir là quelques muffins maison et on se sentait encore plus Amish.
Il n'y a que le shampoing qui n'a jamais été troqué contre du savon.
Friday, May 03, 2013
De l'eau dans de l'eau
Une photo de fenêtre,
le cadre dans le cadre,
un film dans le film,
un livre dans le livre, la mise en abyme,
c'est à quoi j'ai pensé hier,
quand j'étais sur le ventre,
sur le dos, quand les vagues me surprenaient et me poussaient jusqu'au bord,
quand je flottais.
Je pensais aux mouvements du petit bassin, quand j'étais dans le grand bassin.
Des histoires dans l'histoire et des princes et princesses différents, Anzu adore.
le cadre dans le cadre,
un film dans le film,
un livre dans le livre, la mise en abyme,
c'est à quoi j'ai pensé hier,
quand j'étais sur le ventre,
sur le dos, quand les vagues me surprenaient et me poussaient jusqu'au bord,
quand je flottais.
Je pensais aux mouvements du petit bassin, quand j'étais dans le grand bassin.
Des histoires dans l'histoire et des princes et princesses différents, Anzu adore.
Tuesday, April 23, 2013
Chronologie et rondeurs
Il suffit de ne plus utiliser le trépied, de demander à la place à la photographe de 5 ans de prendre la photo, debout, devant son modèle, il suffit que la robe sied différemment au corps, et on ne voit plus le ventre, il n'y a presque plus de formes, pourtant la chronologie a bien été respectée.
Friday, April 12, 2013
何となく 落ちつく オランダ の 天気
En fait, hier, je n'ai pas bien repris les mots, l'expression nantonaku ochitsuku... serait plutôt
Strangely relaxing.
Thursday, April 11, 2013
Femme allongée sur canapé
La photo a été prise il y a quelques temps, il faisait encore très froid, il n'y a pas si longtemps. Ce matin, nous nous sommes réveillés avec la pluie, Hiro a dit que le temps de Hollande lui faisait penser à l'expression japonaise:
nantonaku ochitsuku (oranda no tenki)
Une humidité qui apaise, le calme après le froid, sans doute. Pas facile à expliquer, c'était une impression forte cependant, pour lui.
nantonaku ochitsuku (oranda no tenki)
Une humidité qui apaise, le calme après le froid, sans doute. Pas facile à expliquer, c'était une impression forte cependant, pour lui.
Monday, April 01, 2013
Pâques/Passdag
Toute cette histoire n'est qu'un léger malentendu.
Le calendrier a déjà fêté le printemps,
les chevreaux viennent de naître,
il y a des narcisses, des jonquilles, et d'autres fleurs dont je ne connais pas le nom un peu partout,
quelques arbres commencent à bourgeonner.
La lumière n'est plus du tout hivernale.
Alors que nous manque-t-il? Quelques degrés en plus.
Voilà, c'est tout, il suffit de tourner un bouton quelque part, un peu plus vers la droite,
la neige arrêtera de tomber occasionnellement, et puis si tout se réchauffe un peu, les bourgeons pourront exploser et ce sera parti (pas gagné, mais en bonne voie).
Et nous pourrons sortir plus souvent, plus longtemps, à vélo, à pied, je pourrai enfin me débarrasser de mon deuxième blouson qui ne ferme plus, des gants et du bonnet.
On parle de Pâques aux tisons, cette année, la quête des oeufs s'est faite sous une neige en papier, pas très froide, pas humide, sur un sol sec, nous étions seuls dans le parc en bas de l'appartement.
Les oeufs étaient colorés, les gros sont de vrais oeufs qu'on a mangés pour le repas, et les autres sont en chocolat, qu'Anzu partage avec tout le monde.
L'après midi, entre une promenade au soleil et des activités derrière la fenêtre, nous avons su que le printemps ne pouvait plus tarder.
Le calendrier a déjà fêté le printemps,
les chevreaux viennent de naître,
il y a des narcisses, des jonquilles, et d'autres fleurs dont je ne connais pas le nom un peu partout,
quelques arbres commencent à bourgeonner.
La lumière n'est plus du tout hivernale.
Alors que nous manque-t-il? Quelques degrés en plus.
Voilà, c'est tout, il suffit de tourner un bouton quelque part, un peu plus vers la droite,
la neige arrêtera de tomber occasionnellement, et puis si tout se réchauffe un peu, les bourgeons pourront exploser et ce sera parti (pas gagné, mais en bonne voie).
Et nous pourrons sortir plus souvent, plus longtemps, à vélo, à pied, je pourrai enfin me débarrasser de mon deuxième blouson qui ne ferme plus, des gants et du bonnet.
On parle de Pâques aux tisons, cette année, la quête des oeufs s'est faite sous une neige en papier, pas très froide, pas humide, sur un sol sec, nous étions seuls dans le parc en bas de l'appartement.
Les oeufs étaient colorés, les gros sont de vrais oeufs qu'on a mangés pour le repas, et les autres sont en chocolat, qu'Anzu partage avec tout le monde.
L'après midi, entre une promenade au soleil et des activités derrière la fenêtre, nous avons su que le printemps ne pouvait plus tarder.
Saturday, March 23, 2013
Petite Annonce
Recherche appartement Amsterdam quartier De Pijp/Rivierenburt.
Grandes fenêtres, orienté sud/sud ouest.
Deux chambres.
De préférence vieillot ou défraîchi.
Si possible libre fin août 2013.
Grandes fenêtres, orienté sud/sud ouest.
Deux chambres.
De préférence vieillot ou défraîchi.
Si possible libre fin août 2013.
Friday, March 22, 2013
Hors Compétition
Alors qu'Hiro et Anzu passent trois heures à vélo dans la forêt d'Amsterdam, je reste à la maison.
Quand ils partent, je suis sur le canapé, et quand ils rentrent aussi. Entre temps, je me suis levée et ai fait de nombreuses choses.
Le soir même, Anzu décerne des médailles qu'elle a conçues elle-même.
Hiro reçoit la très honorifique médaille de l'arbre, Anzu en a une équivalente.
Et moi, je reçois la médaille du canapé, avec un petit canapé dessiné dessus...on pourrait presque penser que c'est une médaille de consolation.
Quand ils partent, je suis sur le canapé, et quand ils rentrent aussi. Entre temps, je me suis levée et ai fait de nombreuses choses.
Le soir même, Anzu décerne des médailles qu'elle a conçues elle-même.
Hiro reçoit la très honorifique médaille de l'arbre, Anzu en a une équivalente.
Et moi, je reçois la médaille du canapé, avec un petit canapé dessiné dessus...on pourrait presque penser que c'est une médaille de consolation.
| Femme enceinte allongée sur canapé -3 |
Subscribe to:
Posts (Atom)



