Pages

Saturday, February 26, 2011

Tuesday, February 22, 2011

Guide du pain raté en 10 leçons

Leçon 6 : Les formes

On peut très bien mettre les ingrédients dans la cuve, et lancer un programme pâte seule, au bout de 45 minutes, la machine sonne, il faut sortir la pâte, et lui donner une forme, avant de la laisser reposer encore un peu.
Les conditions de repos sont importantes: humidité, température, et enfin temps de repos peuvent faire varier le résultat.
N'hésitez pas à essayer les combinaisons suivantes: temps de repos trop court, quand le pain n'a pas le temps de doubler de volume, on l'enfourne.




Exemple de trois bagels (pâte préparée dans la MAP) qui ont trop gonflé (restés trop longtemps dans un endroit trop chaud), résultat, au moment de les jeter dans l'eau bouillante, ils se sont écrasés.
A déguster tels quels (trop fins pour être tranchés dans la largeur)

Saturday, February 19, 2011

Guide du pain raté en 10 leçons

Leçon 5: Les ingrédients - le sel

Ce n'est pas si facile de rater son pain en changeant les quantités de sel.

D'une part, parce le pain sans sel existe et est même commercialisé. Personnellement, j'en fais régulièrement, non pas parce que j'aime ça, mais parce que j'oublie régulièrement de mettre du sel (on peut chercher dans les mêmes raisons qui font oublier la levure).

D'autre part, parce cela ne change pas l'allure du pain, aucun apport sur le plan esthétique.

La seule chose intéressante avec le sel est quand on fait du pain à la main, du pain sans pétrissage par exemple, et que le sel ne se mélange pas dans le mélange farine eau. Le pain est par endroit salé, par endroit non salé. Un pain marbré en quelque sorte, au niveau du goût.

Friday, February 18, 2011

Underground



J'emprunte un livre à la bibliothèque, le titre: Underground.
On prévient le lecteur, attention, après la lecture de ce livre, vous aurez tous envie de devenir ingénieur.
J'ai peur.
Je le prends quand même.
J'adore.



C'est bien de comprendre ce qu'il y a sous nos pieds, dans les rues, dans les villes.

Wednesday, February 16, 2011

Une bonne chose de faite 1/x

Je lui ai dit de rassembler tous les livres de la bibliothèque, qu'on allait les ramener.
J'ai déposé un sac plastique assez grand, elles les a tous glissés dedans.

Vélo, la mer, le parc, la pente, le feu, le pont, on tourne à droite, on se gare sous l'arbre.
Elle descend et part en courant, elle connaît le chemin.

Première chose, il faut rendre les livres empruntés, on les dépose sur le comptoir,
Tout est là?
Tout est là.

Ensuite, poser le sac plastique sur un tabouret, avec le sac à dos, toi tu regardes les livres que tu veux emprunter, moi je regarde là bas, on se retrouve quand on a fini.

Neuf livres au total, elle tend la carte magnétique, prend des billets avec la date de retour dessus, les insère dans chaque livre, et remet chaque livre dans le sac plastique.

On dit au revoir.
Et je me dis: Anzu a trois ans, elle connaît le principe d'une bibliothèque municipale, elle aime y venir, regarder les livres, en choisir pour les ramener, elle sait qu'on les garde à la maison, qu'on doit y faire attention, et qu'on les rend.
Elle sait tout ça, et je me dis: ça sera toujours comme ça, les bibliothèques, les médiathèques, quel que soit le pays,
et je me dis: une bonne chose de faite.

Saturday, February 12, 2011

Guide du pain raté en 10 leçons

Leçon 4 : les ingrédients - La levure

Oublier la levure dans une machine à pain donne un pain qui ne lève pas. La mie n'est pas aérée et légère. C'est du compact, qui résiste sous la dent.




A faire griller longtemps avant de le manger en tranches.
L'avantage majeur étant qu'on ne rencontre pas le problème de la confiture qui tombe à travers les trous...Pratique donc.

Si on met trop de levure, (ce qui peut arriver si on se trompe de décimale, 50 g au lieu de 5g, ou si on est distrait pour diverses raisons, amour, divorce, fatigue, etc...), le pain risque de trop gonfler, et il devient difficile de le manipuler pour le faire cuire, par exemple, hors de la machine.


Wednesday, February 09, 2011

Kotoba

Aujourd'hui, c'est Mimitabu qui a retenu mon attention,

et ça veut dire: Lobe d'oreille.

Je vais le retenir, je pense,
je trouve la double syllabe accrocheuse, la succession de voyelles harmonieuse,
et puis la fin en 'tabou', pas si commune,
je pense à un secret, qu'on n'a même pas le droit de susurrer à l'oreille,
alors faut s'adresser au lobe, mais il n'entend rien.





Sunday, February 06, 2011

Kotoba

Il y a des mots qu'on retient parce qu'ils ont une histoire en eux.

Je viens d'apprendre celui-ci:

Tatsuno otoshigo

Qui veut dire: Dragon orphelin (littéralement, le dragon enfant perdu/tombé)

En français, on dit  hippocampe.

Je ne vais sans doute pas l'utiliser tous les jours, mais je sais que je ne l'oublierai pas.

Wednesday, February 02, 2011

Cuisine alternative

Pour aller avec du tofu aux haricots (d'un vert très doux), quelques légumes choisis par l'abricote parmi ses préférés, asperges blanches et vertes, avocat pas trop mûr, et sésame.

Tuesday, February 01, 2011

I LIVE IN KOBE oshiire

I Live In Tokyo de Mari Takabayashi



L'oshiire est devenu la cabane dans les arbres pour Anzu, après le déjeuner, elle aime s'installer et mettre des CD, je l'appelle DJetteZU, ça va de Carmen, en passant par des comptines françaises ou japonaises, elle peut passer du Anpanman, juste après les Black Eyed Peas, Lisa Ekdahl, Hôtel Costes, pour revenir à Ponyo et Totoro. Parfois, elle demande un coussin et une couverture et me dit qu'elle dormira là le soir venu.